קריאה שנייה של מגילת אסתר בליל פורים

קריאה שנייה של המגילה בליל פורים בשעה 20.00

לפי הנחיות משרד הבריאות חל איסור על כל אדם שהגיע או חוזר לישראל מכל יעד בחו"ל להשתתף במשך שבועיים באירוע שנוכחים בו מעל 100 איש. על כן חל איסור על מתפללים בקטגוריה זו להגיע לבית הכנסת שלנו לתפילות בשבתות וחגים כולל לקריאת המגילה בליל פורים.

תתקיים קריאת מגילה נוספת בשעה 20.00 עבור כל מי חל עליו איסור להגיע לקריאה הראשונה ועבור מי שמעדיף לא להיות בבית הכנסת כאשר הוא צפוף. זה יעזור לנו להתארגן אם תודיעו ל info@yael.org.il אם ברצונכם לשמוע את המגילה בשעה 20.00.

אנחנו מניחים שבבוקר, בשני המניינים ובקריאת הנשים, ישתתפו פחות מ100 איש. במידה שהשבים מחו"ל רואים שהמניינים מגיעים למספר הזה עליהם לעזוב את בית הכנסת.

יש להדגיש שעל מי הגיע ארצה מאחת המדינות לגביהן משרד הבריאות הורה על בידוד, אסור בתכלית להגיע לבית הכנסת בכל משך תקופת הבידוד בכל מצב שהוא.


Second Reading or the Megillah on the evening of Purim at 20.00

According to the instructions of the Ministry of Health ALL international travelers from ALL destinations arriving in the last 14 days are to avoid attending any gatherings of more than 100 people. This means that those arriving in Israel from overseas are asked not to come to the Beit Haknesset for 14 days from the date of their arrival in the country on Shabbatot and Chagim including for the reading of the Megillah on the evening of Purim.

There will be a second reading of the Megillah at 20.00 on the evening of Purim for those in the above category and for anyone else who prefers not to be in the Beit Haknesset when it is crowded. It will help us organize if you let us know by writing to info@yael.org.il if you wish to attend the second reading on the evening of Purim.

We assume that in the two morning minyanim and the women’s Megillah reading there will be less than 100 participants. If, however, you are in the relevant category and you see that there are more than 100 people present, you are asked to leave the Beit Knesset.

It is emphasized that people arriving from destinations regarding which the Ministry of Health has ordered a 14 day quarantine should not come to the Beit Knesset in any circumstances during the quarantine period.


ברוך דיין האמת – אמא של גיל טרוֹי

אנו מודיעים על פטירת אמו של חברינו גיל טרוֹי

אִילֵיין טרׂוי ז״ל

ההלוויה התקיימה בחוץ לארץ
המקום ינחם אתכם בתוך שאר אבלי ציון וירושלים

נא תחזרו לפּוֹסט זה בקשר לעדכונים.


Beit Knesset Emek Refaim regrets to inform you
of the death of Gil Troy's mother

Elaine Troy ז״ל

The funeral took place in the U.S.
המקום ינחם אתכם בתוך שאר אבלי ציון וירושלים

Please refer to this post for any updates.


פּוּרים תש״פּ

תענית אסתר: יום ב', י"ג אדר 09.03.20

  • תחילת הצום: 04:27
  • מנחה : 17:15
  • ערבית: 17:55
  • סוף הצום: 18:05

שושן פורים: יום ד', ט"ו אדר 11.03.20

  • מנחה: 17:35
  • ערבית וקריאת המגילה 18:10
  • מנין ראשון: 06:00
  • מנין שני: 07:30
  • קריאה לנשים בבית הכנסת (על ידי נשים): 10:00
  • מנחה גדולה: 13:15

Fast of Esther: Monday 13th Adar, 09/03/20

  •  Fast begins: 04:27 a.m.
  • Mincha: 05:15 p.m.
  • Ma'ariv: 5:55 p.m.
  • Fast ends: 6:05p.m.

Shushan Purim: Wednesday 15th Adar, 11/03/20

  • Mincha: 05:35 p.m.
  • Ma'ariv with reading of the Megillah: 06:10 p.m.
  • First minyan: 06:00 a.m.
  • Second minyan: 07:30 a.m.
  • Women's Megillah reading in the Shul (by women readers): 10:00
  • Mincha gedolah: 01:15 p.m.

בעניין נגיף הקורונה

בס"ד

לכבוד חברי הקהילה שלום וברכה,

אנחנו נמצאים בימים אלו בשעת חירום ברמה עולמית עקב התפשטותו של נגיף הקורונה, ובשבוע האחרון אנחנו עדים לעליית מדריגה גם במדינת ישראל. נתפלל לריבונו של עולם שיעצור את המגיפה וישלח רפואה שלמה לעמו ועולמו.

בנוסף לכך, חובה עלינו לנקוט משנה זהירות בכל הקשור להנחיות של משרד הבריאות בכל הקשור לחובת שהייה בבידוד. במיוחד הדברים אמורים בקהילה שלנו שברוך ה' זכינו להיות בין אנשים רבים שמאריכים ימים והם נמצאים בקבוצת סיכון גבוהה יותר.

חג הפורים קרב ובא והחג מזמן התקהלויות גדולות הן בבית הכנסת והן במשתה ושמחה.

להלן הוראות הלכתיות רלוונטיות, לפי הוראות הרה"ר לישראל ובהתאמה להנחיות משרד הבריאות:

  1. לאיש או אישה שצריכים על פי משרד הבריאות לשהות בבידוד – חל איסור מוחלט להגיע לבית הכנסת, גם לא לקריאת מגילה.
  2. למי שיש מגילה כשרה בביתו יקרא ממגילה זו בברכה, גם בלא טעמים.
  3. למי שאין מגילת אסתר, במצב זה יש לשמוע את קריאת המגילה בשידור חי ע"י בטלפון או בסקייפ. לשם כך יש לבקש מקרוב משפחה/חבר שיניח פלאפון על יד בעל הקורא. שימוש באמצעים אלקטרוניים מותר רק בדיעבד, למי שאין ביכולתו להגיע לבית הכנסת או לשמוע מגילה מאדם אחר.
  4. משלוח מנות ומתנות לאביונים – השוהה בבידוד ימנה אדם אחר (יכול להיות כל אחד מבני המשפחה שחייב במצוות) להיות שליח עבורו לתת משלוח מנות ומתנות לאביונים.
  5. משתה ושמחה – גם השוהים בבידוד חייבים במשתה ושמחה.

— פורים שמח!
שלמה וילק


Dear members of our Kehillah,

We are currently in a world-class medical alert due to the spread of the Corona Virus. Over the last week we've witnessed a rise here in Israel, too. We pray to God to stop the epidemic and heal His people and His world.

We must exercise caution in accordance with Ministry of Health guidelines regarding isolation, especially considering that our community is privileged with many members blessed with long life, who are in a higher risk group.

Purim is near and the holiday brings crowds at both synagogues and parties.

The following are relevant halakhic instructions, according to the instructions of the Israeli Chief Rabbi and in accordance with the Ministry of Health:

  1. For any man or woman who, according to the Ministry of Health, is required to remain in isolation, there is a total prohibition on attending synagogue, not even to read the Megillah.
  2. Anyone with a kosher Megillah in his or her home should read it with a bracha, with or without singing the ta'amim.
  3. For those with no Megillah, you should hear the reading live via phone or video chat. Feel free to ask a friend or family member to put a cell phone by the reader. This applies only to those who cannot attend synagogue.
  4. Mishlochei Manot and Gifts to the Poor: anyone in isolation should assign someone else to be his proxy.
  5. Banquet and celebration – even those in isolation must keep this mitzvah.

— Happy Purim!
Rabbi Shlomo Vilk


פרשת תרומה

הודעות

  • מזל טוב ללילי וישראל קאנטר על הולדת הנכדה לשֵיינה וארי אברמוביץ.
  • מזל טוב כפול לנחמיה יואל לרגל נישׂואי נכדתו השבוע ונכדו בשבוע הקרוב.
  • מזל טוב לקלמן וברברה פיינברג לרגל הולדת הנכדה לילדיהם דבורה וארז דוד, מהר חומה.
  • מזל טוב לרב אהרון ופּרל בורו לרגל נישׂואי נכדתם הדר ליאיר משה בשבוע שעבר.
  • משפחת פַכלר מזמינה חברי הקהילה לאזכרה לכבוד אמָה של מאיר, חוה פכלר ע״ה, במוצ״ש 29/2 ב-20:30. מ-ינקי, חיים, מלני, מאיר, ויוסי.
  • תזכורת: האזכרה השנתית לזכרה של יעל פנקובר ז״ל תתקיים ב-י׳ב אדר, יום ראשון, 8/3/20 ב-19:30. פרטים פה.
  • תזכורת: סדרה שבועית של שיעורים ע"י פרופ' יצחק דב קורן, החל ביום שני 2.3.2020 בשעות 19:30-20:45.  פרטים פה.

סדר יום

  • גבאי: אלכּס פומסון
  • דבר תורה בערב שבת: חיים פכלר
  • שיעור בשבת בין מנחה לערבית: הרב שלמה וילק – חינוך יהודי

זמנים

  • הדלקת נרות: 17:00
  • תפילת מנחה וקבלת שבת: 17:25
  • דף יומי: 7:15
  • תפילת מנחה גדולה: 13:15
  • תפילת מנחה קטנה: 17:05
  • תפילת ערבית 18:13
  • זמני תפילות פה
  • שיעורים פה

Announcements

  • Mazal tov to Lilly & Irv Cantor on the birth of a granddaughter to Shaena and Ari Abramowitz.
  • A double mazal tov to Nechemia Yoel on the marriage of his granddaughter this week and of his grandson next week.
  • Mazal tov to Barbara & Kal Feinberg on the birth of a granddaughter to their children, Debra & Erez David of Har Homa.
  • Mazal tov to Rabbi Aaron & Pearl Borow upon the marriage of their granddaughter Hadar to Yair Moshe last week.
  • Family and friends are warmly invited to a gathering at Bet Knesset Yael on Motzei Shabbat Parshat Terumah, February 29, at 8.30pm, to commemorate the first yahrzeit of Chava Fachler ע״ה. From– Yanky, Chaim, Melanie, Meir and Yossi.
  • Reminder: the annual memorial for Yael Penkower ז״ל will take place on Sunday, March 8, at 7:30pm. Details here.
  • Reminder: a new lecture series — Ethics in Rambam’s Mishneh Torah — by Eugene Korn, Monday Evenings, March 2 – June 27, 2020, 7:30 – 8:45 PM. Details here.

Schedule

  • Gabbai: Alex Pomson
  • Dvar Torah: Chaim Fachler
  • Afternoon class between mincha and ma'ariv: Rabbi Shlomo Vilk – Jewish Education

Times

  • Candle-lighting: 5:00pm
  • Mincha and Kabbalat Shabbat: 5:25pm
  • Daf Yomi: 7:15am
  • Mincha: 1:15pm and 5:05pm
  • Ma'ariv: 6:13pm
  • Full schedule here
  • Classes here