המניין בבית מוזס (בית אבות קרוב לבית הכנסת) מחפש חזנים ובעל קורא לתפילות שחרית, מוסף, ומנחה ביום כיפור. שחרית תתחיל ב-9:00 עם ״נשמת״ ומנחה בשעה 16:40. מי שיכול לעזור, אנא צרו קשר עם ידידה לוּבּין: 054-7484704, yblubin@gmail.com.
Residents of the Beit Mozes retirement home near the shul are looking for chazanim and a Torah reader for Yom Kippur. Shacharit will be at 9am (starting with Nishmat) and Mincha will be at 4:40pm. Anyone willing to help should contact Yedida Lubin at 054-7484704, yblubin@gmail.com.
Our Beit Knesset follows “Tav yarok” rules — admission restricted to those fully vaccinated or recovered from COVID. Unvaccinated children, other than those who have recovered from COVID, must test negative within 72 hours before coming to shul.
COVID rules: Wearing a mask is an obligation within our Beit Knesset. The mask must cover both your mouth and nose!
מזל טוב ליהודה ולאה טאוב לרגל הולדת בתם. מזל טוב לסבים דניאל וזהבה טאוב ודוד ואליסה פיין, ולסבא רבא ד"ר הֶנרי צבי גודלבום.
מזל טוב כפול לפרופסור מרדכי נחום פנקובר ואשתו, פיליס מאיר. מזל טוב ראשון להולדת נינה ראשונה, שחר אילת, לחננאל ואביטל סיימון מאלקנה, נכדה לסבים מרק ויונינה פנקובר סיימון ואילן וטלי מירמן. מזל טוב שני לבר מצווה של נכדם רועי פנקובר, בנם של אבי ורחל טופס פנקובר מטלמון.
ראו פה: חברות בבית הכנסת לשנת תשפ״ב והזמנות מקומות ישיבה לימים הנוראים.
מסכות בבית הכנסת: חובה לעטות מסכה המכסה את הפה והאף בתוך בית הכנסת. כיסוי הפה לבד אינו מספיק. ילדים מגיל 7 ומעלה חייבים במסכה ועל הוריהם להקפיד על כך. עבור אלו מתקשים לעמוד בדרישה זו, ניתן לשבת בחוץ ללא מסכה. תודה על ההתחשבות בבריאות הקהילה.
Mazal tov to Judah and Leah Taub on the birth of a daughter. Mazal tov to grandparents Daniel and Zehava Taub and David and Elissa Finn and to great-grandfather Dr. Henry Goldblum.
A double mazal tov this week to Professor Monty Noam Penkower and his wife, Phyllis Mayer. First, on the birth of their first great-grandchild, Shachar Ayelet, to her parents, Chananel and Avital Simon of Elkana. Mazal tov, as well, to grandparents Mark and Yonina Penkower Simon of Hashmonaim, and Ilan and Tali Meirman of Petach Tikva. A second mazal tov to Monty and Phyllis on the Bar Mitzvah of grandson Ro'i Penkower, the son of Avi and Rochelle Topas Penkower of Talmon.
For membership for 5782 and to reserve high-holiday seating, see here.
COVID rules: Wearing a mask is required inside the Beit Knesset. The mask must cover both mouth and nose. Covering one’s mouth only is insufficient. Children age 7 and older must wear masks inside the Beit Knesset and parents are asked to take responsibility for this. Those for whom it is difficult to wear a mask have the option of sitting outside maskless, in either the front or back courtyard areas. Thank you for your sensitivity to the health of the community.
Please generously support the Kehillat Yael tzedakah fund, which needs replenishing. Contribute here. Through the fund our kehilla helps individuals and worthy organizations. See this letter.
מזל טוב לאהרֹן ויהודית ריבלין לרגל הולדת הנכד, בן ליונתן ועדי ריבלין.
מזל טוב לתמרה ושׂמחה אדל לרגל לידת הנכדה רוני לתמרה: בת לאילת ונריה גוטשטיין, אחות ליהודה מנחם, אברהם יעקב, ודוד.
מסכות בבית הכנסת חובה לעטות מסכה המכסה את הפה והאף בתוך בית הכנסת. כיסוי הפה לבד אינו מספיק. ילדים מגיל 7 ומעלה חייבים במסכה ועל הוריהם להקפיד על כך. עבור אלו המתקשים לעמוד בדרישה זו ניתן לשבת בחוץ ללא מסכה. תודה על ההתחשבות בבריאות הקהילה.
Mazal tov to Aharon and Judith Rivlin on the birth of a grandson, and to parents Jonathan and Adi Rivlin of Petach Tikva.
Mazal tov to Tamara and Simcha Edell on the birth of Tamara’s first granddaughter, Roni, daughter to Neriya & Ayelet Gottstein, and sister to Yehuda Menachem, Avraham Ya’akov, and David.
Masks Wearing a mask is required inside the Beit Knesset. The mask must cover both the mouth and nose. Covering only the mouth is insufficient. Children from the age of 7 must wear masks and parents are asked to be strict about this. Those for whom it is difficult to wear a mask have the option of sitting outside the building. Thank you for being considerate of the health of the community.
שיעוריו של הרב וילק לא יתקיימו בשבת פרשת מטות-מסעי .
סקר לגבי הימים הנוראים: ועד בית הכנסת מתחיל לארגן את הימים הנוראים. כדי להקל על עבודה מורכבת זו נודה לכם אם תענו על השאלון המצורף פה — עד ה-19 ביולי. התשובות אינן מחייבות אתכם כלל. כמו כן טופס זה אינו מהווה הזמנת מקומות.
לאור המצב הבריאותי חשוב שבית הכנסת לא יהיה מלא ולכן בשעת הצורך יתקיים מניין נוסף.
There will be no shiurim by Rav Vilk this Shabbat.
Yamim Noraim survey: In order to help the shul va’ad plan for Yamim Noraim services, we ask you to complete the brief survey here by July 19. Doing so does not commit you and does not constitute a request for Yamim Noraim seating. Because of the health situation we need to get an idea of our community’s intent. We will not be seating people to the full capacity of the Beit Knesset. If necessary, an additional tefillah space will be arranged.
מזל טוב לחיה ואברהם שויאר לרגל הולדת הנין, אור אבישי נתן, בן ליוכבד ודניאל בשארי ונכד לדבורה רנלס.
אין דף יומי של הרב בשבת בבוקר.
כבר אין חובה לעטות מסכה בתוך בית הכנסת. נשמח לראות את פניכם.
זמנים
הדלקת נרות: 19:12
מנחה: 18:07 / 19:35
דף יומי: 6:30
שחרית: 7:00 ו- 9:00
מנחה: 19:20
ערבית: 20:30
שחרית בימי חול: 6:00 ו-7:45
מנחה וערבית בימי חול: 19:40
Announcements
Mazal tov to Chaya and Avraham Scheuer on the birth of great grandson, Ohr Avishai Natan, son of Yocheved and Daniel Bashari and grandson to Devorah Ranells.
The Rav will not be teaching Daf Yomi this Shabbat morning.
Wearing masks is no longer required inside the Beit Knesset. We will be happy to see you.