פרשת בחוקותי – שבת חזק

הודעות

  • מזל טוב לישׂראל ולילי קאנטר על הולדת הנכד, בן לצביה שיינדל וארי יהודה אברמוביץ ואח לדבש. מזל טוב גם למחותנים, מרדכי ואסתר רחל אברמוביץ.
  • בשבת הקרובה לא יימצא הרב וילק בירושלים ולכן לא יתקיימו השיעורים בדף יומי ואחרי מנחה.
  • תזכורת: יום ירושלים.
  • מסכות: כעת, לפי הנחיות משׂרד הבריאות, אין חובה לעטות מסכות. בכל זאת, לאור העובדה שאצלנו יש מתפללים רבים בקבוצת סיכון מוגברת, אנחנו מבקשים לעטות מסכות בתפילות כאשר יש מתפללים רבים בבית הכנסת – בעיקר בליל שבת ובמניין השני בשבת בבוקר. נמשיך את המדיניות של דלתות וחלונות פתוחים בזמן התפילה.
  • למרות שאין הוראות חדשות מהמשטרה לגבי שמירה על בית הכנסת לאור המצב הביטחוני הנוכחי, הוועד מבקש מחברים המחזיקים נשק ברישיון להגיע חמושים לבית הכנסת.
  • ראו עמוד זמני תפילה. הדלקת נרות: 18:57, הבדלה: 20:13.

Announcements

  • Mazal tov to Irv and Lilly Cantor on the birth of a grandson. Mazal tov to parents Shaena and Ari Abramowitz, to big sister Dvash, and to the mechutanim Susan and Michael Abramowitz.
  • This Shabbat Rabbi Vilk will not be in Jerusalem; therefore he will not be giving the daf yomi in the morning or the dvar Torah after minchah.
  • Reminder: see our Yom Yerushalayim programs.
  • Masks: The Ministry of Health has ended its requirement to wear masks. Nevertheless, because we have members who are in a high risk category, we request that masks be worn when the Beit Knesset is quite full – principally on Friday nights and second minyan on Shabbat morning. We will continue to keep windows and doors open during tefillot. Anyone uncomfortable with masking is welcome to daven outdoors.
  • Security: No special instructions have been received from the police regarding security in the present situation. Nevertheless, the va’ad asks those licensed to carry a weapon to come armed to the Beit Knesset.
  • See our Times page: candle-lighting: 6:57pm, havdalah: 8:13pm.

לקראת יום ירושלים

ביום חמישי 26 במאי בשעה 16:00 נקיים את הסיור המסורתי, הפעם בשכונת נחלאות. המפגש יהיה בכיכר שלפני הכניסה המזרחית לבניין כלל, ממול לדוידקה. נוח להגיע באוטובוס 18 ולשוב בו. הבאים בריכבם יוכלו לחנות בחניונים הסמוכים. משך הסיור כשלוש שעות. יהיה תרגום סימולטני לאנגלית.

נחלאות – עדה עדה וחצרה

נסייר בשכונה ונשמע על בתי הכנסת ובורות המים, על תרבויות, מאכלים ומנהגים. מה בין חצר אשכנזית לחלבית, כורדית או פרסית? דרך מאכלי העדות: קלסונס, חמין, קוגל, קובה ועוד, נלמד על זהות וזיכרונות התושבים.

בין חצרות ובתים, בעקבות מנהגים, מסורות וזיכרונות של בני העדות אשר התקבצו ובאו לירושלים מכל קצוות תבל: תימנים ופרסים, גרוזינים וכורדים, אשכנזים וספרדים. נשמע על אחד מ-ל"ו צדיקים שהתגורר בדירת חדר, על בית מרזח שהפך לבית תפילה, על גביר חשוך בנים שהקים שכונה, על בוסתן ספרדי ועוד. יחד ניצור מארג מרתק ופסיפס אנושי חם ומרגש. נקנח בשוק מחנה יהודה, בחגיגה של צבעים ומראות ססגוניים.

בין האתרים בשכונות בנחלאות: אבן ישראל, בתי גורל, מזכרת משה, אוהל משה, בתי ברוידא, שוק מחנה יהודה.

נא להביא בקבוקון מים וכובע ולמי שיש יביא גם כסא טיולים.

כל מי שמעוניין להשתתף בסיור יירשם בהקדם במייל של מנחם זר כבוד mzer@walla.com

סעודה שלישית

בשבת פר' במדבר תתקיים הסעודה המסורתית לכבוד יום ירושלים בחצר בית הכנסת, לאחר תפילת מנחה שתתחיל ב- 18:45. כל החברים ישתדלו לבוא ולחגוג בצוותא את שחרור ירושלים ופיתוחה הלא ייאמן. חברנו מוטי קהת יספר על ישראל עמיר שהיה מפקד מחוז ירושלים במלחמת תש"ח.

מאד נעריך התנדבות חברים וחברות בהתארגנות ופירוק סעודה זו.


Yom Yerushalayim: 2 Special Programs

Walking Tour: Nahlaot “Colorful Courtyards and Human Mosaic”

Join our annual Yom Yerushalayim walking tour. This year’s 3-hour guided tour to the Nahlaot neighborhood will take place on Thursday, May 26 (25 Iyyar), from 4:00-7:00pm. A staff member of Yad Izhak Ben-Zvi will guide us, with simultaneous English translation by Mordy Kehat.

We will meet at the plaza in front of the eastern entrance of the Clal Center Building (opposite the Davidka). You can get there by several bus routes, including #18. Those arriving by car will find parking in one of several nearby parking lots.

We will visit Nahlaot’s quaint courtyards, each with its communal water cistern and homes lining the courtyard. We’ll hear of many vibrant Jewish ethnic groups who dwelled in the courtyards, each having added to Jerusalem’s special character.

We’ll hear about their foods, folkways and everyday life. From tales of outstanding individuals, to the traditional cuisines of Yemenite, Kurdish, Georgian, Syrian, Sefardi and Ashkenazi residents– it will be a fascinating glimpse into the human mosaic that is Nahlaot.

Please bring water — and, if appropriate, a hiking chair.

To join us, please contact Menahem Zer-Kavod via e-mail mzer@walla.com.

Seuda Shlishit

On Shabbat afternoon, Parshat Bamidbar, you are warmly invited to our kehilla’s annual seudah in honor of Yom Yerushalayim, in the shul courtyard at 6:45pm, after minchah. Mordy Kehat will share the story of Yisrael Amir, commander of the Jerusalem district in Israel’s War of Independence.

We will greatly appreciate volunteer help with set-up and take-down of the meal.


 

פרשת בהר

הודעות

  • מזל טוב לאבי רוזנשיין וידידה לוּבין וּלדײַאן ושמואל רוזנשיין לרגל בר המצווה של צבי. 
  • מזל טוב לישראל ונעמי ליפשיץ להולדת הנין, בן ליאיר ואחינועם הכהן ונכד לנֹעם ושירה הכהן מעתניאל.
  • שיעור הרב: השבת יתחיל הרב שוב לתת את השעיור בין מנחה לערבית. הנושא: "הלכות סבא וסתא".
  • מסכות: כעת, לפי הנחיות משׂרד הבריאות, אין חובה לעטות מסכות. בכל זאת, לאור העובדה שאצלנו יש מתפללים רבים שבקבוצת סיכון, אנחנו מבקשים לעטות מסכות בתפילות כאשר יש מתפללים רבים בבית הכנסת – בעיקר בליל שבת ובמניין השני בשבת בבוקר. נמשיך את המדיניות של דלתות וחלונות פתוחים בזמן התפילה.
  • ראו עמוד זמני תפילה. הדלקת נרות: 18:52, הבדלה: 20:08

Announcements

  • Mazal tov to Avi Rosenschein and Yedida Lubin and to Diane and Bob Rosenschein on the occasion of Tzvi's bar-mitzvah.
  • Mazal tov to Naomi and Yisrael Lifshitz on the birth of a great-grandson. Mazal tov to parents, Yair and Achinoam HaCohen, and to grandparents, Shira and Noam HaCohen of Otni'el.
  • This Shabbat, Rav Vilk will resume his shiurim between Minchah and Arvit. Topic: "The Halachot of Grandparents."
  • Masks: The Ministry of Health has ended the requirement to wear masks. Nevertheless, because we have many members who are in a high risk category, we request that masks be worn when the Beit Knesset is quite full – principally on Friday nights and the second minyan on Shabbat morning. We will continue the policy of keeping windows and doors open during tefillot.
  • See our Times page. Candle lighting: 6:52pm, havdalah: 8:08pm.

פרשת אמוֹר

הודעות

  • מזל טוב כפול לפרופ' מרדכי פנקובר ואשתו פיליס מאיר לנישׂואי הנכד יונתן מאיר למירי סַקס ולבר-המצווה של נכדם יאיר סימון בחשמונאים.
  • יום העצמאות: בליל יום העצמאות תתקיים ערבית חגיגית ב-19:45 עם מאיר פַכלר בליווי שמעון קהן. שחרית ב-6:00 ו-7:45. לאחר כל מניין יוגש כיבוד. 
  • מסכות: כעת, לפי הנחיות משׂרד הבריאות, אין חובה לעטות מסכות. בכל זאת, לאור העובדה שאצלנו יש מתפללים רבים שבקבוצת סיכון, אנחנו מבקשים לעטות מסכות בתפילות כאשר יש מתפללים רבים בבית הכנסת – בעיקר בליל שבת ובמניין השני בשבת בבוקר. נמשיך את המדיניות של דלתות וחלונות פתוחים בזמן התפילה.
  • ראו עמוד זמני תפילה. הדלקת נרות: 18:47, הבדלה: 20:02.

 

  • הודעה ממיכל פכלר
    הנכם מוזמנים לצפות הערב 3/5/22 (אחרי 19:00 פה) בסרט על אבי מורי פרופ' מרדכי רוטנברג, חתן פרס ישראל, והתמודדות עם השכול על נפילת אחי בעז ישראל המדהים ז"ל.

 


Announcements

  • Mazal tov to Professor Monty N. Penkower (מרדכי פנקובר) and his wife Phyllis Mayer (פיליס מאיר) on the marriage of their grandson Yonatan Mayer to Miri Sachs. Also a mazal tov to them on the bar-mitzvah of their grandson Yair Simon in Hashmonaim.
  • Yom Haatzmaut: On Wednesday, May 4, at 7:45pm there will be a festive aravit service led by Meir Fachler, and accompanied by Howie Kahn. Shacharit on Thursday will be at 6:00am and 7:45am, with light refreshments following each minyan.
  • Masks: The Ministry of Health has ended the requirement to wear masks. Nevertheless, because we have many members who are in a high risk category, we request that masks be worn when the Beit Knesset is quite full – principally on Friday nights and the second minyan on Shabbat morning. We will continue the policy of keeping windows and doors open during tefillot.
  • See our Times page: candlelighting: 6:47pm, havdalah: 8:02pm.

 

  • From Michal Fachler–
    You are invited to watch this evening 3/5/22 (anytime after 7pm here) a movie about my father, Israel Prize laureate, Professor Mordechai Rotenberg, about coping with bereavement on the loss of my amazing brother Boaz Yisrael Rotenberg ז״ל (with English subtitles).

פרשת קדֹשים – מחר חֹדשׁ

  • מזל טוב לדינה ברוקהיימר להולדת הנינה ולהורים תמר ובנימין סלומון ולסבא וסבתא אסתר ואריה סלומון.
  • ראו כתבה על החברים שלמה ורות ברלינגר.
  • יום העצמאות: ליל יום העצמאות 19:45: ערבית חגיגית עם מאיר פַכלר בליווי שמעון קהן. שחרית ב- 6:00 ו-7:45. יוגש כיבוד אחרי כל מניין.
  • מסכות: כעת, לפי הנחיות משׂרד הבריאות אין חובה לעטות מסכות. בכל זאת, לאור העובדה שאצלנו יש מתפללים רבים בקבוצת סיכון, אנו מבקשים לעטות מסכות בתפילות כאשר יש מתפללים רבים בבית הכנסת – בעיקר בליל שבת ובמניין השני בשבת בבוקר. נמשיך את המדיניות של דלתות וחלונות פתוחים בזמן התפילה. ניתן להמשיך לשבת בחצר הקדמי והפנימי של בית הכנסת.
  • ראו עמוד זמני תפילה. הדלקת נרות: 18:42, הבדלה: 19:57.

Announcements

  • Mazal tov to Dena Brueckheimer on the birth of a great-granddaughter and to parents Tamar and Binyamin Salomon and grandparents Esther and Aryeh Salomon.
  • See the recent article in the Jerusalem Post about our members Shlomo and Ruth Berlinger: "The story of Holocaust survivors who married, and moved to Israel."
  • Yom Ha’atzmaut: Wednesday May 4 7:45pm: festive arvit led by Meir Fachler accompanied by Howie Kahn. Thursday shacharit 6:00am and 7:45am. Light refreshments will follow each minyan.
  • Masks: The Ministry of Health has ended the requirement to wear masks. Nevertheless, because we have many members in a high risk category, we request that masks be worn when the Beit Knesset is quite full – principally on Friday nights and the second minyan on Shabbat morning. We will continue the policy of keeping windows and doors open during tefillot. Those who feel uncomfortable about coming inside can continue to sit in the front or internal courtyard. 
  • See our Times page — candlelighting: 6:42pm, havdalah: 7:57pm.