פרשת בראשית

הודעות

  • רב תודות לבעלי התפילה, בעלי הקריאה ובעלי התקיעה בראש השנה ויום הכיפורים, לחברי הוועדה שארגנה את תפילות ראש השנה ויום כיפור: שמחה אדל, דוד אוליבסטון, אלקסיס רודגולד, מרשה רוט, ושלמה וילסון. ותודה לשמעון ומימי קהן, אשר דאגו לסדר את כל מקומות הישיבה, ותודה לגבאים שמחה אדל ואלקס פומסון.
  • מזל טוב לדוד וחוה סקליר להולדת נכדם – בן לישי ונעמה סקליר-מורודוס.
  • מזל טוב לאברהם דוד בהגיעו לגיל גבורות (80) ועל הופעת ספרו "למען ירושלים לא אשקוט, אסופת אגרות ירושלמיות מראשית תקופת השלטון העותמאני", הוצאת מוסד ביאליק.
  • על פי הוראות פיקוד העורף מותרת התקהלות של 300 בני אדם בתוך מבנה בית הכנסת. בחצר האחורית מותרת התקהלות עד 30 אנשים בלבד. קדימות תינתן למי שנרשם מראש כאן.
    • באם יגיעו יותר מתפללים מהמספר המותר, הגבאים יבקשו מהנוספים לצאת ממתחם בית הכנסת.
    • אין לשבת או לעמוד בתפילות בחצר הקדמית. אחרי התפילה על הקהל להתפזר בזריזות.
    • במקרה של אזעקה על כולם להיכנס פנימה ולהישאר בפנים למשך 10 דקות לפחות.
  • לא יתקיימו הקידושים המתוכננים בשבתות הקרובות.
  • ביטחון: יהיו חברים עם כלי נשק בתפילות בשבת. בנוסף כל חבר הנושא נשק ברישיון מתבקש להגיע חמוש.
  • אנחנו מעוניינים ליצור רשימת חברי קהילה בעלי רישיון לנשיאת נשק. רשימה זו תאפשר תיאום טוב יותר בתכנון וביצוע תורנות ביטחון ותגובה לשעת חירום בבית הכנסת . בעלי נשק מתבקשים להתקשר למיכאל גיליס michaelgillis120@gmail.com.
  • השיעורים של הרב וילק לא יתקיימו השבת. ראו מכתבו לקהילה על המצב פה.
  • בשבת ב- 16.30 יתקיים לימוד ואמירת תהילים לנשים בבית כנסת יעל. הרבנית פרל בורו תתן שיעור קצר ולאחר מכן אמירת תהילים לחזרתם בשלום של חיילינו, הפצועים והשבויים. אַתֶּן מוזמנות לשתף סיפור או דבר תורה באנגלית או בעברית. אנא הביאו עמכן ספר תהילים. זכרו שמספר האנשים מוגבל ל-50.
  • בקשה לשמירה על בריאות הציבור: מתפללים ומתפללות שנמצאו חיוביים לקורונה מתבקשים לא להגיע לבית הכנסת. בקשה זו חשובה מיוחד בחגים כאשר בית הכנסת והחצרות צפופים. אלה שיש להם סימפטומים כגון שיעול מתבקשים לחבוש מסכות.
  • ראו עמוד זמני תפילה הדלקת נרות שבת: 17:35; הבדלה: 18:45.
  • "בשל המצב ומאחר שבבית הכנסת יוכלו להתפלל רק 50 איש וזאת לפי הוראות פיקוד העורף, אני מזמין את הציבור להתפלל מנחה וערבית ערב שבת אצלי בבית. הכתובת רחוב יפתח 8, קומה ראשונה. זמן התפילה לפי אתר בית הכנסת 18:00. נא להביא איתכם סידורים. יש גם עזרת נשים.
    אוכל לקבל לא יותר מ-30 מתפללים כולל נשים. כל הקודם זוכה. בתפילה והודיה לה' שנשמע בשורות טובות.״ — שׂשׂון צַ׳קוטאי

Announcements

  • The kehillah would like to thank all of the ba'alei tefillah, keri'ah and teki'ah on Rosh Hashana and Yom Kippur. Thank you also to the committee members who arranged the tefillot: Simcha Edel, David Olivestone, Alexis Rodgold, Marsha Roth and Bill Wilson, and to Howie and Mimi Kahn, who saw to the considerable challenge of seating everyone, and to the gabba'im, Simcha Edel and Alex Pomson.
  • Mazal tov to Hava and David Sklare on the birth of a grandson, son to Yishai and Naama Sklare-Morodos.
  • Mazal tov to Avraham David on reaching age of gevurot (80); and on publication of למען ירושלם לא אשקוט, אסופת איגרות ירושלמיות מראשית תקופת השלטון העותמאני .
  • By order of IDF Homefront Command, the number of worshippers attending Beit Haknesset has been limited to 300, of whom 30 may be outside in back– the ‘pardes.’ Priority for attendance will be given to those who register in advance here.
    * No one may sit or stand for tefillot in the front courtyard. After tefilot, please leave as quickly as possible.
    * If more people arrive than permitted, gabbaim will ask those in excess to leave.
    * If a siren sounds, all should shelter inside the building for at least 10 minutes.
  • Kiddushim scheduled for the coming weeks are postponed until further notice.
  • Security: On Shabbat there will be armed members at all services. In addition, members licensed to carry a weapon are asked to come armed to Beit Knesset.
  • We are trying to make a list of community members licensed to carry weapons to coordinate security for the Beit Knesset and to plan for emergencies. Those members with a license should contact Michael Gillis: michaelgillis120@gmail.com .
  • Rav Vilk’s shiurim will not take place this Shabbat. Please see his letter to the kehillah here.
  • A women’s tehillim and learning session will take place at the Yael shul this Shabbat afternoon at 4:30pm. Pearl Borow will give a short shiur, followed by recitation of tehillim for the safe return of our soldiers, the injured, and those held captive. You are invited to share a story or dvar torah in English or Hebrew. Please bring a sefer tehillim with you. Bear in mind that space is limited to 50.
  • To protect the health of the community those who have tested positive for COVID are asked to not come to the Beit Knesset.Those with symptoms such as a cough are asked to wear a mask.
  • Visit our Times page. Shabbat candle lighting: 5:35pm; Havdalah: 6:45pm.
  • "Due to the situation and the Homefront Command limitat of 50 people in the beit knesset, you are invited to mincha and ma'ariv on Erev Shabbat at my home, 8 Yiftah, 1st floor. Time: 6:00pm. Please bring siddurim. There will be an Ezrat Nashim. We cannot have more than 30, counting men and women. First come, first served! Besurot tovot." — Sasson Chacoty

דברים למלחמת חרבות ברזל – מאת הרב שלמה וילק

בס"ד

חברי קהילת יעל היקרים,

לפני חמישים שנה נפתחה מלחמת יום הכיפורים. הייתי בן שבע אז, ואני זוכר את האזעקות והיציאה של ההורים והאחים של כולם למילואים, זוכר את אימי ז"ל האורזת מזוודה, כי אולי לא נחזור הביתה יותר. למלחמה ההיא קראו מלחמת יום הכיפורים, משום ששמו ומשמעותו של החג התאימה בדיוק לאוירה, אוירה של חשש ואימה.

לפני כשבוע חגגנו חג אחר לחלוטין, חג שציין את סיומם של הימים הנוראים יום אחד קודם, חג שׂמחת תורה. למלחמה שאנו לוחמים עתה אי אפשר לקרוא מלחמת שׂמחת תורה כמובן, לא רק משום שהשם לא מתאים לאירועים, אלא בעיקר משום ששׂמחת תורה השנה לא הייתה סיומם של הימים הנוראים, אלא שׂיאם של הימים הללו. יום הכיפורים השנה חל בשׂמחת תורה.

כולנו חרדים לשלום העם הזה, חרדים לשלום החיילים בדרום ובצפון וכואבים את הטבח הנורא שממדיו המזעזעים מתגלים מיום ליום. כולנו נבוכים, בני משפחה של אחדים מחברי הקהילה נרצחו או נפלו בקרב, נפצעו, נפלו בשבי או נחטפו, ולהבדיל, רבים מבני הזוג שלנו, ילדינו ובני משפחתינו מגויסים למלחמה. אנו מתפללים לשלום הפצועים, השבויים והחיילים, ואבלים על אלו שנפלו.

דיברתי עם שני בני וחתני, השותפים בלחימה בדרום. שלשתם מתארים את הזוועות שהם נתקלים בהם בדמעות, ובאותן דמעות הם מספרים על ערבות הדדית ועל התגייסות מופלאה של העם הזה כדי להביא לנצחון. אנו, היושבים בבית בלב רועד על מה שהיה ועל מה שעומד לפנינו, מתחזקים מהצעירים שלנו, המבטיחים כי ננצח גם הפעם, לא רק בגלל הטנקים, המטוסים, הנשק המתוחכם ויכולות המודיעין, אלא בגלל הלב והאמונה שלנו.

השׂפה העברית קוראת להרוגי המלחמה 'חללים', חלל זהו מרחב פנוי, ריק, והשאלה מה מתרחש בחלל פנוי. חלל יכול להישאר רֵיק ושומם, עצוב וכואב, אולם אנו יודעים כי ה'חלל הפנוי' של יהודים מלא מיד בקדיש, יתגדל ויתקדש שמיה רבא, המבקש שלום במרומיו ויעשה שלום עלינו. 'חללים' יהודים קוראים לפעול, לקוות, להאמין כי 'בדמייך חיי, בדמייך חיי'.

עם ישראל יקום מן האֵבל, וכמו תמיד, יזכור את חלליו וימשיך להתעצם ברוח ובכֹח. האבלות שלנו לא נועדה לשקוע בעצב וגם לא לשכוח אותו, אלא למצוא כוחות כדי להתגבר. לא 'להמשיך הלאה' כפי שרבים אומרים, אלא למלא חלל פנוי, לא לשכוח ולא לבקש נקם, אלא לתקן עולם במלכות שדי. כך יקרה גם הפעם, ב"ה. ילדינו הבטיחו לנו זאת, בשם ה' אלקי צבאות.

תנחומַי למשפחות הקהילה שיקיריהם נפגעו ומתו באבדן הנורא, יחד עם תנחומי הקהל כולו. אנו אבלים עם הרבנית רות רקובסקי על הירצחה של עדי מרגלית ויטל-קפלוּן, אשת נכדָה, בנם של יונה ויונדב קפּלוּן, וכן על הירצחה של חברתו של נכד שני, תהילה. אנו מודים לאל על הנס, בהינצלם של שני הנינים על גבול רצועת עזה ע״י גיבורה שכנה בשם אביטל אלג׳ם. זוכרים שבתוך המילה 'אסון', מסתתרות היטב אותיות המילה 'נס'.

בלב רועד וכבד, ובאמונה גדולה,
— שלמה וילק


To our dear Yael community,

Fifty years ago, the Yom Kippur War burst out. I was only seven then, but how well I remember the wail of sirens — and everyone’s fathers and brothers rushing off to miluim. I remember my mother ז״ל hurriedly packing a bag because we might never return home again. It was appropriately named the Yom Kippur War because the day’s name and meaning so fitted the atmosphere, a mood of dread and horror.

A week ago, we observed such a different holiday, Simḥat Torah, marking the end of the Yamim Noraim. We could never name this war the Simḥat Torah War, not only because the name wouldn’t fit the events — but because Simḥat Torah this year didn’t end the Yamim Noraim (literally terrible days) — but rather marked the height of them. Yom Kippur this year actually started on Simḥat Torah.

We are all anxious for our nation, anxious for the safety of our soldiers in the South and the North, and are reeling from the shock of the gruesome massacre, whose sickening dimensions are still unfolding each day. We are confused. Family members of our kehillah have been murdered or fell in battle, wounded, captured, or terrifyingly taken hostage. Lehavdil, many of our spouses, children and family members are called to battle. We pray for the safety of the wounded, the prisoners, the soldiers — and mourn in anguish for those killed.

I spoke with two of my sons and my son-in-law, who are in the fight down South. In tears, they recounted the atrocities they’ve witnessed and will never un-see. But those same tears tell our story of mutual responsibility and the steadfast mobilization of this people to survive and fight back until victory. We, those who must sit at home with trembling hearts for what has happened — and still faces us — must draw strength from our young people, who are the ones who will ensure that we survive and prevail this time, too. It is not only the tanks, jets, sophisticated weaponry, and intelligence capabilities that we lean on — but our heart and faith.

In Hebrew we call those killed in war ‘halalim’. ‘Halal’ means a void, an empty space, and the question is what happens in an empty space. It can remain hollow, desolate, despondent, and pained, but the empty space of Jews is replaced immediately with kaddish: “יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵיהּ רַבָּא”. We ask the Almighty “יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל”. Empty space calls us as Jews to act, to hope, to believe that וָאֹ֤מַר לָךְ֙ בְּדָמַ֣יִךְ חֲיִ֔י וָאֹ֥מַר לָ֖ךְ בְּדָמַ֥יִךְ חֲיִֽי (live despite your blood) – [Ezekiel 16:6].

The people of Israel will rise from our mourning and, as ever, remember with love our fallen and get stronger, in spirit and in power. Our tragically long history of mourning drives for us neither to sink into grief nor disregard it, but to connect with our power to overcome tragedy. Not to ‘move forward’ as many would say, but to fill the void, neither to ignore the pain nor to seek revenge, but to improve the world in the image of God. We will achieve this now, too, ב״ה. Our children assure us of this, in the name of God.

My heartfelt condolences go out to members of our kehillah whose loved ones have been injured or have been killed in the most indescribable heartbreaking of losses, together with condolences of the entire kehillah. We mourn with Ruthie Rackovsky the murder of Adi Margalit Vital-Kaploun ז״ל, the wife of her grandson, son of Yona and Yonadav Kaploun. We also mourn with her the murder of Tehila, the girlfriend of another grandson. We thank God for the miracle of the rescue of two great-grandchildren at the Gaza border, thanks to the bravery of a neighbor, Avital Aladjem. Remember that the hidden letters for ‘miracle’ (נס) within the horrible word ‘disaster’ (אסון).

With a heavy and trembling heart, but in great faith,
— Shlomo Vilk


ברוך דיין האמת – אחיו של משה דיקמן

בצער רב מודיעים על פטירת

חנינה נימן דיקמן ז״ל

אחיו של חברנו משה דיקמן

הלוויה בסיינט פּוֹל, מיניסוטה, בארה״ב

משה יֵשֵׁב שבעה בביתו ברחוב שמשון 17
מיום ב׳ 9/10 עד יום א׳ 15.10

שעות ביקור:
10:00 – 14:00
16:00 – 20:00

תפילות:
שחרית: 7:30
מנחה/ערבית: 18:00
מעריב ביום ב׳ בלבד 9/10: 20:00

מי שמוכן לעזור עם ארוחה יכול להירשם פה

נא תחזרו לעמוד זה לעִדכונים

הַמָּקוֹם יְנַחֵם אֶתְכֶם בְּתוֹךְ שְׁאַר אֲבֵלֵי צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם וְלֹא תּוֹסִיפוּ לַדְּאָבָה עוֹד


 

With great sadness we inform you of the passing of

Howard Nieman Dickman ז״ל

Beloved brother of our member

Moshe Dickman

The funeral will take place in St. Paul, MN, USA

Moshe will sit shiva at his home at 17 Shimshon Street
from Monday afternoon, 9/10 until Sunday, 15/7

Visitation Times:
10:00am – 2:00pm
4:00pm – 8:00pm

Shaharit: 7:30
Minha / Arvit: 18:00
Arvit (Monday only 9/10): 8:00pm

Whoever can help prepare a meal please sign up here.

Please revisit this page for any updates.

הַמָּקוֹם יְנַחֵם אֶתְכֶם בְּתוֹךְ שְׁאַר אֲבֵלֵי צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם וְלֹא תּוֹסִיפוּ לַדְּאָבָה עוֹד


ברוך דיין האמת – אמא של מלי אסרסון

בצער רב אנו מודיעים על פטירתה של אֵמָה של מלי אסרסון

מלכה הפנר ז״ל

מלי ואחיה דניאל הפנר ואחיותיה שׂרה שצקס ורבקה קראוס יֵשבו שבעה בבית אסרסון:
רחוב גדעון 3

שחרית ב-7:30, מנחה / מעריב ב-17:50

מי שמוכן לעזור עם ארוחה יכול להירשם פה

הַמָּקוֹם יְנַחֵם אֶתְכֶם בְּתוֹךְ שְׁאַר אֲבֵלֵי צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם וְלֹא תּוֹסִיפוּ לַדְּאָבָה עוֹד


In great sadness we inform you of the passing of

Malka Haffner ז״ל

beloved mother of our member Malli Asserson

Malli and her brother Daniel Haffner and sisters Sarah Shatzkes and Rebecca Krausz will sit shiva at the Asserson home at:
3 Gidon Street

Shaḥarit: 7:30am, Minha/Aravit: 5:50pm

Whoever can help prepare a meal can sign up here

הַמָּקוֹם יְנַחֵם אֶתְכֶם בְּתוֹךְ שְׁאַר אֲבֵלֵי צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם וְלֹא תּוֹסִיפוּ לַדְּאָבָה עוֹד


הושענא רבא / שמיני עצרת / שׂמחת תורה

הודעות

  • הושענא רבה: כמדי שנה נערוך ערב לימוד בבית הכנסת באדיבות ששון צ'קוטאי. פרטים פה.
    ערבות תימכרנה גם בערב הלימוד וגם בשני מנייני שחרית של הושענא רבה.
  • שמחת תורה:
    מזל טוב לחתנים \ כלה:
    * חתן תורה: מנחם זר כבוד
    * חתן בראשית: יונתן פורת
    * כל הנערים: גרשון (ג׳ורג׳) לואל
    * כלת התורה: מימי קהן
  • בבוקר החג, במהלך הסבבים של קריאת התורה, יוצבו שולחנות עם כיבוד לקידוש שיאפשרו למסיימי הקריאה לערוך קידוש במקום.   
  • כמדי שנה נקיים קריאה בתורה לנשים. אנו זקוקות לנשים נוספות שתקראנה בתורה. כל מי שרוצָה לקרוא עליה או יכולה לגייס עוד קוראות, אנא מלאי את הטופס בקישור זה או התקשרי לדבורה פרייסבלום.
  • השיעורים של הרב וילק לא יתקיימו השבת.
  • שלמה ודפניאלה אציל-זכרוב שמחים להזמינכם להנחת תפילין של בנם היקר חננאל שתתקיים ב"ה ביום חמישי, כ"ז בתשרי, 12.10.23, במניין של 7:45. יוגש כיבוד קל לאחר התפילה.
  • בקשה לשמירה על בריאות הציבור :מתפללים ומתפללות שנמצאו חיוביים לקורונה מתבקשים לא להגיע לבית הכנסת. בקשה זו חשובה מיוחד בחגים כאשר בית הכנסת והחצרות צפופים. אלה שיש להם סימפטומים כגון שיעול מתבקשים לחבוש מסכות.
  • ראו עמוד זמני תפילה. הדלקת נרות שבת\ חג: 17:43; הבדלה: 18:53.

Announcements

  • Hoshana Raba: There will be an evening of learning, sponsored by Sasson Chacoty. Details here.
    Also, aravot will be on sale on Hoshanah Rabah both at the Thursday night learning event plus at both Shacharit minyanim on Friday morning.
  • Simchat Torah:
    We are pleased to announce this year’s chatanim / kallah for Simchat Torah:
    * Chatan Torah: Menachem Zer Kavod
    * Chatan Bereishit: Jonathan Porath
    * Kol Hane’arim: George Lowell
    * Kallat HaTorah: Mimi Kahn
    Mazal tov to the honorees.   
  • During ‘hakafot’ on Simchat Torah light kiddush offerings will be available for anyone who has finished ‘laining’ and wishes to make kiddush.
  • Women's Torah reading for Simchat Torah: we will once again be offering women aliyot on Simchat Torah. We are in need of additional readers. If you or someone you know is interested in reading an aliyah, please fill out the form, click here. You may also contact Devorah Preiss-Bloom.
  • Shlomo & Dafniella Atzil-Zacharow are happy to invite everyone to their son Hananel's pre-bar-mitzvah celebration of putting on tefillin and reading from the Torah, at the 7:45am minyan Thursday 27 Tishrei, 12.10.23. Refreshments following services.
  • Rav Vilk’s shiurim will not take place this Shabbat 
  • To protect the health of the community those who have tested positive for COVID are asked to not come to the Beit Knesset. This is particularly important during the holidays when the Beit Knesset and surrounding courtyards are crowded. Those with symptoms such as a cough are asked to wear a mask.
  • Visit our Times page. Shabbat / Chag candle lighting: 5:43pm; Havdalah: 6:53pm.