מכתב מקרן הצדקה

בס"ד

חברי קהילה היקרים,

בימים קשים אלו, ולאור ההוראות החדשות של משרד הבריאות והממשלה, ועדת קרן הצדקה מזכירה שמטרת הקרן הראשונית הייתה ועודנה לתמוך בחברי קהילה שבצורה פתאומית נזקקים לעזרה דחופה. הקרן נוצרה על מנת שנוכל להעניק סכום מוגבל לכיסוי הוצאות שקשה לעמוד בהן. המענק ניתן עבור מטרה ייחודית (קניה/תשלום ועוד..) ליחיד, משפחה או משק בית שהינם תושבי ירושלים המוכרים לאחד מחברי הקהילה ויומלצו על ידו.

ב"ה עד כה הצלחנו לעזור למגוון גדול של אנשים ולהיות בצד הנותנים, אך כמובן שאם ח"ו חבר/ת הקהילה עצמו/ה נזקק/ת לתמיכה, אנחנו כאן להושיט עזרה באופן חסוי ומכובד!

אם ידוע לכם על מישהו שזקוק לתמיכה כזאת, (ראו בהמשך הנחיות לבקשה מסודרת)

  • אפשר לפנות לחברות ועדת קרן הצדקה דרך כתובת מֵייל חדשה: tzedakah@yael.org.il.
  • גם אפשר למסור בקשות בתיבת דואר של קרן הצדקה, ברחוב ברק 3, (בדואר, או אם זה בטווח המותר).

החברים המעונינים לפנות בעילום שם יפנו לרב שלמה ווילק, מיכאל גיליס, או חבר אחר. הם יעבירו אלינו את הבקשה וננסה לעזור עד כמה שאפשר ומותר לנו.

מצד שני, אנו מבקשים מכם לתרום כנדבת לבכם על מנת שנוכל כקהילה לעזור בשעה המאתגרת הזאת.

  • ניתן לתרום כאן לקרן הצדקה עם כרטיס אשראי. קבלה תשלח במייל.
  • ניתן לרשום המחאות לפקודת "בית הכנסת עמק רפאים" ולציין "עבור קרן צדקה". (אחרת הכסף יופנה לחשבון הרגיל של בית הכנסת) ולשלוח את זה למנחם זר כבוד, רח' ברק 3, ירושלים.
  • ניתן לבצע העברה בנקאית.

שנזכה להתחזק כולנו בתפילה, תורה, חסד,רעות ולכידות קהילתית וחברתית, ובעזרת השם נעשה ונצליח.

— ועדת קרן הצדקה –
חוה דוד, רבקה זרוֹבניק, יעל להמן, יהודית ריבלין

הנחיות לפנייה לקרן צדקה בית כנסת עמק רפאים

קרן הצדקה של בית כנסת עמק רפאים נותנת תמיכה חד-פעמית בסכום של עד 3000 ש"ח לאנשים הגרים בירושלים הזקוקים לעזרה, שמוכרים ומומלצים על ידי חברי הקהילה.

התשלום ניתן לפקודת סַפַּק השרות או המוצר ולא לפקודת מבקש העזרה באופן ישיר. (סַפַּק יכול להיות חברה, חנות, רופא, מוסד.)

על מנת להגיש בקשה לקרן צריכים את המסמכים הבאים:

  • מכתב אישי שבו המבקש מפרט את הבקשה ונסיבות לבקשת הסיוע
  • צילום של תעודת הזהות של המבקש, כולל כתובת בירושלים.
  • מספר הטלפון של המבקש.
  • אישור לנסיבות שהביאו לבקשת המענק – לדוגמה מכתב מרב, מעסיק, עו"ס וכו'. (לחילופין מכתב פיטורים, דף חשבון בנק, ביטוח לאומי, קבלות וכו'.)
  • חשבונית או הצעת מחיר מהמוסד/סַפַּק שאליו התשלום מיועד.

יש לציין איש קשר אם זה שונה ממבקש העזרה, כדי שנודיע לו על אישור/אי אישור הבקשה או כשהתשלום יהיה מוכן.

את כל המסמכים הנ"ל יש לשים ב/לשלוח ל תיבת הדואר של "קרן צדקה", בכניסת בנין המגורים ברחוב ברק 3, בשכונת בקעה, או לשלוח ל: tzedakah@yael.org.il.


Dear friends,

In the wake of the latest instructions of the Ministry of Health and other government offices, we'd like to emphasize that our shul's Tzedakah Fund was initially established to help those community members who normally "make do", but find themselves in untenable situations in which they can't cover sudden expenses. Our fund continues to grant emergency, one-time aid (a limited grant) to a target audience of Jerusalem residents who are known to, and referred by, a member of the kehila. Grants are given for a specific purpose (a purchase or outstanding bills) once a year to a family, individual or household.

Thankfully, over the years we have been blessed to help a diverse group of people from the position of "benefactor". Of course, if G-d forbid, any of our own members are in need of support, we are here to help, while maintaining the same level of discretion and respect throughout the process.

If you know someone in need of such a grant:

  • Requests in writing can be delivered to the Tzedaka Fund mailbox at 3 Barak Street, Jerusalem.
  • You may also contact one of the Tzedakah Fund members through our new email address: tzedakah@yael.org.il.
  • (Instructions for making an efficient request will follow this notice.)

If someone would prefer to apply for a grant somewhat more anonymously, please turn to Rabbi Shlomo Vilk, Michael Gillis, or any other shul member who might be a personal sponsor. We will work with them to process the request insomuch as is allowed by regulations.

The flip-side of this mission requires funds so that we as a community can continue to help those in need through these challenging times. Please donate generously.

  • Contributions can be made online. Receipts will be sent by e-mail.
  • Checks can be made out to “BEIT KNESSET EMEK REFAIM”, but should be clearly marked for the “TZEDAKAH FUND” (otherwise they are deposited in the shul’s general expenses account), and should be mailed to Menachem ZerKavod, 3 Barak Street, Jerusalem.
  • Bank transfer in Shekels
  • US$ dollar donations can be made to the shul through "PEF". Please clearly instruct PEF to direct funds to “Tzedakah Fund – Beit Knesset Emek Refaim”, and inform Menachem Zer Kavod that they are en route.

May we all continue to gain strength through prayer, Torah, kindness, friendship, communal and social cohesion, and B'ezrat Hashem we will get through this tough period with a positive outcome.

— The Tzedakah Fund Committee –
Chava David, Yaelle Lehmann, Yehudit Rivlin and Rebeca Zerobnick

Instructions for application to the Emek Refaim Synagogue Tzedaka Fund

This Tzedaka Fund was established to give 'one time' grants (up to 3000 NIS) to residents of Jerusalem in financial distress, who are referred by members of the synagogue community.

The funds are provided for payment of services or specific necessary items, and not given as payment to the individual making the request. For example, the supplier might be a medical practitioner, institution or store.

The data required for processing a request:

  • Copy of ID (teudat zehut), noting name, #, Jerusalem address of person requesting assistance
  • Phone number of person requesting assistance
  • Personal letter explaining request and circumstances
  • Corroboration of circumstances leading to the request. For example a letter from a Rav, employer, social worker. This can also include employment termination notice, bank statement, disability reports, Bituach Leumi receipts, etc…)
  • Invoice for the product/funding requested (checks are issued to the person/company providing the product/service requested, not to the person making the request)
  • Contact info for whomever should be contacted, if different from the one making the request, for notification of the grant decision or when payment is ready.

Requests with all the above data can be mailed to, or placed in, the mailbox of the "Keren Tzedaka" in the entrance of the building at Rehov Barak 3, Jerusalem, or sent by email to tzedakah@yael.org.il.


תפילת נשׁים וירטואלית

נשׁים יקרות,
לאור המצב של היום החלטנו לקיים אחת לשבוע כינוס נשים בזוּם למטרת תפילת נשים בצוותא. השבוע קבענו להתחיל ביום ד׳ 1/4/20 ב-9:30 בבוקר עם דבר תורה קצר של דינה גרבר על פסח, ומיד אחר כך נתפלל שחרית ביחד, כמובן בלי דברים שבקדושה, עד (בערך) 10:15. ב-10:15 נתחיל סבב של אמירת תהלים וגם את תפילת הרבנות לריפוי המצב הנוכחי כדי שנוכל להגיד אותה ביחד. כל הנשים מוזמנות להשתתף, ומוזמנות לפרסם את התפילה לכל אישה או לכל קבוצת נשים שהי. הקישור למפגש https://zoom.us/j/267098012. מצפות לראות אתכן.

— מימי דיקמן ודבורה פּרייס-בלום


Dearest Women,

Due to our current situation, we have decided to invite the women of the kehillah to join together for a communal prayer and recitation of Tehillim on Wednesday morning, April 1, at 9:30am. We will begin with a short dvar Torah from Deena Garber, and then daven schaharit together. At approximately 10:15 we will say tehillim together and then recite the special tefillah from the Rabbanut for healing from the pandemic. Feel free to share the link with other women’s groups. Here is the link https://zoom.us/j/267098012. Looking forward to seeing you.

— Mimi Dickman & Devorah Preiss-Bloom


הודעות מהרב שלמה וילק

  • ביום ד' 1.4.2020 תתקיים דרשת שבת הגדול בזוּם, בנושא 'גאולה ותפילה'. מוזמנים בשעה 20:15, לאחר תפילת ערבית, להתחבר: https://zoom.us/j/9551127214. ראו פה מקורות.
  • לבקשת רבים, נתכנס בזוּם להנחיות ושאלות לקראת חג הפסח ביום חמישי הקרוב 2.4.2020 בשעה 20:15, לאחר תפילת ערבית. קישור: https://zoom.us/j/9551127214.
  • אלו הרוצים לשאול שאלות (גם באנגלית) מוזמנים, ואפשר כמובן לשלוח שאלות בדוא"ל: shlomovilk@gmail.com
  • זו הבקשה שאנו אומרים בסוף כל תפילה (ראו גרסה להדפסה), על פי נוסח הרבנות הראשית לישראל. שיהיו ב"ה בשורות טובות לכלל ישראל והעולם כולו.

יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ י-הוה אֱלֹהֵינוּ וְאֶלֹהֵי אַבוֹתֵינוּ, שֶׁתְּמַלֵא בְרַחֲמִים עַל כָּל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל, וְעַל יוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ זוֹ, וְהָגֵן עָלֵינוּ מִכָּל גְּזֵירוֹת קָשׁוֹת וְרָעוֹת הַמִתְרָגְשׁוֹת וּבָאוֹת לַעוֹלָם, וְתַּצִילֵנוּ מִכָּל נֶגָע מַגֵּפָה חוֹלִי וּמַחֲלָה. וְתִּשְׁלָח רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְחוֹלֵי הָעוֹלָם כּוּלוֹ. לְךָ י-הוה הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶרֶת וְהַנֵּצַח וְהַהֹוד כִּי־כֹל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ לְךָ יְהוָה הַמַּמְלָכָה וְהַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹֽאשׁ, וְאַתָּה בְיָדְךָ נֶפֶשׁ כָּל חָי וְרוּחַ כָּל בָּשָׂר אִיש, וּבְיָדְךָ כֹּחַ וּגְּבוּרָה לְגַדֵל וּלְחַזֵק וּלְרַפֵּא אֱנוֹשׁ, וְלֹא יְפַלֵא מִמְּךָ כָּל דָּבָר.
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיך הָאֵל הַֽנֶּאֱמָן אַב הָרַחֲמִים, הָרֹפֵא לְכָל־תַּחֲלֻאֵי עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל, אַתָּה רוֹפֵא נֶאֱמָן, תִּשְׁלָח מַרְפֵּא וְאֲרֻכָה בְּרֹב חֶסֶד וְחַנִינָה וְחֶמְלָה לְכָל הַחוֹלִים שֶׁנִדְבְּקוּ בַּמַּגֵּיפָה וּמְנַע מַגֵּיפָה מִנַּחֲלָתֶךָ. אָנָּא י-הוה יֶהֱמוּ־נָא רַחֲמֶֽיךָ עַל כָּל יוֹשְׁבֵי תֵּבֵל, וְעַל כָּל עַמְּךָ יִשרָאֵל, עֲמֹד־נָא מִכִּסֵּא הַדִּין וְשֵׁב עַל כִּסֵּא הָרַחֲמִים, וְתִּכָּנֵס לִפְנִים מִשּׁוּרַת הַדִּין, וּתְבַטֵּל מֵעָלֵינוּ כָּל גְּזֵרוֹת קָשׁוֹת וְרָעוֹת, וְיִתְּקַיֵים בָּנוּ ״וַיַעֲמֹד פִּנְחָס וַיְפַלֵּל וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה״, וּגְזֹר עָלֵינוּ גְּזֵרוֹת טוֹבוֹת יְשׁוּעוֹת וְנֶחָמוֹת לְמַעַן רַחֲמֶיך, וְתִּקְרַע רוֹעַ גְּזַר דִּינֵנוּ, וְיִקָּרְאוּ לְפָנֶיךָ זְכֻיּוֹתֵנו, קוּמָֽה עֶזְרָתָה לָּנו וּפְדֵנוּ לְמַעַן חַסְדֶּֽךָ.


  • On Wednesday, April 1, there will be a drasha for Shabbat HaGadol on the subject of "Redemption and Prayer". All are invited at 8:15pm following ma'ariv. Connect here: https://zoom.us/j/9551127214. Here is source material.
  • In response to many requests, we will conduct a Zoom meeting for questions and answers regarding Pesach on Thursday evening, April 2, at 8:15pm following ma'ariv. Connect here: https://zoom.us/j/9551127214.
  • We welcome questions in Hebrew or English. You can also send them to shlomovilk@gmail.com.
  • Click here to see a prayer that we say at the end of every davening, following the text of the Chief Rabbinate of Israel. May we hear good news for all of Israel and the whole world.

 

פרשת ויקרא

הודעות

קבלת שבת וִירטוּאלית

בפעם השניה, נתפלל קבלת שבת ביחד אונלײַן: 17:30 פה: https://zoom.us/j/276195649. לו״ז:
תפילת מנחה (בשקט): 17:30
דבר תורה: 17:40
קבלת שבת: 17:50
הדלקת נרות: 18:20

מניינים וירטואלים

בהנחיית הרב, בית הכנסת יקיים מניינים לשלש תפילות ביום. המניינים יתחילו ביום א' ד' בניסן 29.3.20. הקישור ל-ZOOM מופיע גם למטה ובעמוד זמני תפילה.

זמני התפילה יהיו קבועים עד להודעה חדשה:

    • שחרית 7:30
    • מנחה 13:15
    • ערבית 20:00

נהלי תפילה:

    • על המשתתפים לבחור שליח ציבור ביניהם.
    • חוץ מהש"ץ המתפללים יישארו במצב של השתק (MUTE) אלא לצורך עניית אמן וכו'.
    • הדרך הקלה לבטל את ההשתק (UNMUTE) באופן זמני זה ללחוץ על מקש הרווח במקלדת ולהרפות אחרי שסיימת לדבר.
    • הרב פסק שדרך ה-ZOOM בימי חול, במנין נוכל להתפלל עם שליח ציבור, ונוכל לומר ברכו וחצי קדיש, קדיש דרבנן וקדיש יתום, רק לא קדיש שלם – תתקבל, ולא נאמר חזרת הש"ץ, ולא קדושה. תחנון אין אומרים בניסן.
    • הודו לה' שנתן מחכמתו לבשר ודם כך שיש לנו את האמצעים להמשיך בחיי קהילה ותפילה גם בנסיבות של ימים מאתגרים אלה.

זמנים


Announcements

  • Mazal tov to Diane and Bob Rosenschein on their new granddaughter Sofia Tova, born to Dov and Julia, new baby sister to Gavriel.
  • See Rabbi Shlomo Vilk's instructions regarding Passover.
  • Important reminder — this is the perfect time to give tzedakah for Kimcha D'Pischa!
  • This morning we moved the clocks forward 1 hour to Summer Time.

Virtual Kabbalat Shabbat

  • For the second time, we will celebrate the beginning of Shabbat together online at 5:30pm here: Zoom: https://zoom.us/j/276195649. Schedule:
    Mincha (quietly): 5:30pm
    Dvar Torah: 5:40pm
    Kabbalat Shabbat: 5:50pm
    Candle-lighting: 6:20pm

Virtual Minyanim

At the direction of the Rav, our Kehillah will maintain three daily virtual weekday minyanim. They will begin on Sunday, 4 Nisan, March 29. ZOOM links to the minyanim are below and also on the זמני תפילה page.

The times of the tefillot will be fixed as follows, until further notice:

  • Shacharit: 7:30am
  • Minchah: 1:15pm
  • Arvit: 8:00pm

Procedures for Tefilot

  • Those participating in the minyan should choose a shaliach tzibbur.
  • All except the shaliach tzibbur should remain on MUTE except when answering “amen” etc.
  • The simplest way to temporarily UNMUTE is to press the SPACE BAR and release it when you have finished speaking.
  • The Rav has issued the following directives regarding the virtual minyanim. It is possible to say “Barchu” and the half-Kaddish, Kaddish D'Rabbanan and the Mourner's Kaddish. We should not say Kaddish Shalem (Titkabel), repetition of the Amidah or Kedushah. There is no Tachanun during Nisan.
  • Let us give thanks to the Almighty who gave of his wisdom to human beings so that we might enjoy the technology that enables us to maintain community life and tefillah in these challenging circumstances.

Times


 

הנחיות לפסח תש״פ

בס"ד

לכל חברי הקהילה,

שׂמחתי מאוד לראות רבים מכם בתפילת הלל משותפת, ובקבלת שבת. ב"ה הקהילה בטוב, רבים מאזינים לשיעורים, וגומלים חסדים זה עם זה.

לאור הסֶגֶר ההולך ומתהדק, אני מבקש להביא בפניכם כמה עניינים הקשורים לניסן וּלפסח, ובכלל.

  1. לאור העובדה שביטול המניינים מתארך, ורבים מאיתנו מבקשים דרך להתפלל במנין בצורה כלשהי, התייעצתי עם רבותי וחברי, והעברתי את חוות דעתי לוועד בית הכנסת. הוחלט בהסכמת וועד הקהילה לייסד מניינים וירטואליים שלש פעמים ביום, בימי החול. במנין נוכל להתפלל עם שליח ציבור, ונוכל לומר ברכו וחצי קדיש, קדיש דרבנן וקדיש יתום, רק לא קדיש שלם – תתקבל, ולא נאמר חזרת הש"ץ, ולא קדושה. תחנון אין אומרים בניסן. הוועד יפרסם זמני תפילה למעוניינים, וּנקווה שנחזור לבית הכנסת במהרה. נתחיל ב"ה ביום א'.
  2. אנא עירכו הזמנות למצרכים לחג מוקדם ככל האפשר. מי שזקוק לעזרה, אנא פנו אלי או לוועדת החסד בכל שאלה. לאשכנזים אין סיבה לאכול קטניות השנה, משום שכרגע יש אוכל בשפע בחנויות, אולם אם תהיה בעיה, יש להקל. בכל אופן, מוזמנים לעיין במדריך שפרסמתי בעניין קטניות.
  3. כפי שהודעתי לפני כמה ימים, את נקיון האביב אפשר לדחות, ורק לדאוג לנקיון חמץ. חמץ פירושו מזון אכיל, שאינו כשר לפסח. ולנקות את התנורים, הכיריים, מיקרוגל ומדיחים כבכל שנה. יש למעט בזריקת אוכל שיכול להישמר, ומוטב למכרו. איננו יודעים מה יהיה המצב לאחר החג, ולמה נזדקק.
  4. דרשת שבת הגדול, לא תתקיים כמובן במועדה הרגיל. הדרשה תתקיים ב"ה ביום רביעי, ז' בניסן, בשעה 20:00. הנה קישור לדפי המקורות.
  5. ביום ד', ערב חג הפסח, נקיים לאחר המנין סיום מסכת, ונאמר קדיש. לאחריו כולם מוזמנים להרים כוסית, או לאכול דבר כלשהו וייחשב כסעודת מצווה. לאחר הסיום הבכורות פטורים מתענית.
  6. מכירת חמץ אפשר דרכי, אולם מוטב לעשות זאת ישירות באתר האינטרנט של צוהר, או באתר של הרבנות הראשית לישראל. כאמור לעיל, אפשר למכור גם חמץ גמור, בעיקר בשנה זו, בה איננו יודעים מתי יסתיים המשבר ולמה נזדקק לאחר החג.
  7. בערב פסח נקיים תפילת מנחה משותפת ואמירת הלל חגיגית לפני כניסת החג, במקום בתפילת ערבית. ערבית יש להתפלל עם צאת הכוכבים, ורק אז לשבת לסדר פסח. כמובן שאין להשתמש בזום או בכל אמצעי אלקטרוני אחר לשיתוף הסדר, ויש להישמע להוראות הממשלה בעניין הרשאים לשבת ביחד בשולחן הסדר. אני מציע למשפחות הרוצות לחגוג ביחד למרות האיסור, לערוך סדר-זום עם קריאת ההגדה ושירה משותפת של נכדים וסבים באחד מן הלילות עד לבוא החג.
  8. יש לזכור כי ממוצאי החג אנו מתחילים בספירת העומר. מומלץ להוריד אפליקציה מחנות היישומים שלכם, שתזכיר את הספירה שבכל יום.

בתפילת חירות,
שלמה וילק


Pesach instructions

To all members of our community,

I was very happy to see many of you joining in the community Hallel and for Kabbalat Shabbat. Thank God, the community is doing well with many participating in shiurim and carrying out acts of gemilut hassadim.

In light of the ever-tightening closure, I want to call your attention to certain issues related to Nissan and Passover.

  1. In light of the temporary cancellation of regular minyanim, as many of us are looking for a way to pray in a minyan in some form, and after consulting with my teachers and colleagues, I expressed my opinion to the Va’ad. It was decided to establish virtual minyanim three times a day every weekday. In these minyanim we can pray with a shaliach tzibbur, we can say “barchu”, the half kaddish, kaddish d'rabanan and the mourner's kaddish. Kaddish shalem (titkabel) is not to be said. There will be no repetition of the Amidah and Kedushah will not be said. Tachanun is not recited throughout Nisan. The Va’ad will publish times for the minyanim. We all hope that we will soon return to the Beit Haknesset. The minyanim should begin this Sunday.
  2. Please make arrangements to acquire holiday groceries in good time. Anyone who needs help can contact me or the Hesed Committee with any questions. Ashkenazim have no reason to eat kitniot this year, because there is currently plenty of food in the stores, but if there are any difficulties there is reason to be lenient. In any case you are invited to read the Hebrew guide I posted about kitniot.
  3. As I announced a few days ago, spring cleaning can be postponed, and you need only worry about cleaning for chametz. “Chametz” means edible food which is not kosher for Passover. Clean ovens, stoves, microwaves and dishwashers as every year. Avoid throwing away food that will keep. It is better to sell it. We do not know what the situation will be after the holiday, and we may find that we will need it.
  4. The Shabbat Hagadol Derasha will obviously not take place at the usual time. Instead it will be held on Wednesday 7 Nisan at 20.00, at a virtual place to be announced. Here is a link to the source sheet.
  5. On Wednesday morning, Erev Pesach there will be a siyum masechet after shacharit and we will recite kaddish. Following the siyum, everyone is invited to raise a glass and eat something that will be considered a seudat mitzvah. After the siyum, bechorim will no longer be required to fast.
  6. It is possible to sell chametz through me but it is preferable to do this directly using the Tzohar website or the Chief Rabbinate website. As noted above, it is permitted to sell actual chametz. This is particularly the case this year as we do not know when the current crisis will end and what our needs will be after the holiday.
  7. On Erev Pesach we will daven minchah and there will be a festive Hallel before the beginning of Chag rather than after Arvit. Arvit should be davened after nightfall and the Seder should only begin after that. Clearly, no use should be made of ZOOM or any other electronic media in order to include people in the Seder. Everyone should obey the instructions from the government regarding who is permitted to sit together at the Seder table. I suggest to families who nevertheless wish to celebrate together that they conduct a Seder on one of the nights before Pesach by ZOOM with reading from the Haggadah and with grandparents and grandchildren singing together.
  8. Remember that on the second night of Pesach we begin counting the Omer. You should consider downloading an app to remind you to count each day.

With a prayer of freedom,
Shlomo Vilk