תהילים: בבית המדרש הקטן בשעה 16:00 בדיוק יתקיימו לימוד ואמירת תהילים לנשים בבית המדרש. פֶּרל בּוֹרוֹ וּזהבה פישר ידברו ולאחר מכן אמירת תהילים לחזרתם בשלום של חיילינו, הפצועים והשבויים. חשוב: אנא הביאנה עמכן ספר תהילים.
הרחבת הוראות פיקוד העורף: נא עיינו בעדכונים ביטחוניים פה.
דיור עבור בנות שירות לאומי: נא ראו הודעה חשובה פה.
ביטחון: בשבתות יהיו חברים חמושים בכל התפילות. כל חבר הנושא נשק ברישיון מתבקש להגיע עם נשק לבית הכנסת. בבקשה אנא הימנעו מהתקהלות בחצר הקדמית.
בקשה לשמירה על בריאות הציבור: מתפללים ומתפללות שנמצאו חיוביים לקורונה מתבקשים לא להגיע לבית הכנסת. אלה שיש להם סימפטומים כגון שיעול מתבקשים לחבוש מסכות.
Women’s Tehillim and learning will continue this Shabbat in the small Beit Hamidrash at 4:00pm sharp. Pearl Borow and Zehava Fisher will speak, followed by the recitation of tehillim for the safe return of our soldiers, the captives, and all who have been injured. Please bring a Sefer Tehillim with you.
Security: On Shabbat there will be armed members at all services. In addition, members licensed to carry a weapon are asked to come armed to Beit Knesset. Please do not gather in the front courtyard.
Housing women serving in the National Service: please see the important announcement here.
COVID: to protect the health of the community those who have tested positive for COVID are asked to not attend beit knesset. Those with symptoms such as a cough are asked to wear a mask.
Visit our Times page. Shabbat candle lighting: 4:01pm; Havdalah: 5:15pm.
מזל טוב לאביגיל ומוטי קהת להולדת הנכדה, בת בכורה לבתם רני ולנריה.
מזל טוב לברכה ויצחק צוריאל להולדת הנכדה, בת לרינה ונדב ניסימיאן (מפונים מעוטף עזה).
מזל טוב לישראל אומן לאירוסי הנין אלעד לאליטל מירושלים. אלעד הוא בן לנכדה ליאורה ואליאב משה ונכד לבת תמר ודוד רוזן.
קידושים: יִדָחו עד להודעה חדשה.
השיעורים של הרב וילקיתקיימו השבת.
תהילים: בשבת זו, בשעה 16:00 יתקיימו לימוד ואמירת תהילים לנשים בבית המדרש. פרל בורו וגיין מדווד ידברו ולאחר מכן אמירת תהילים לחזרתם בשלום של חיילינו, הפצועים, והשבויים. חשוב: אנא הביאנה עמכן ספר תהילים.
הרחבת הוראות פיקוד העורף:אסור להתקהל בחצר הקדמית. נא עיינו בעדכונים ביטחוניים פה.
מפוני הדרום והצפון: הצטרפנו כקהילה לקבוצה העוזרת למפוני המלחמה. תרומותיכם הנדיבות יתקבלו דרך קרן הצדקה שלנו פה.
נוצר שידוך בין הקהילה שלנו למפונים במלון קיסר ליד התחנה המרכזית, בו מתגוררים מפונים משדרות ומקרית שמונה. בקרוב נפרסם אפשרויות להתנדבויות עם קהילה זו.
דיור עבור בנות שירות לאומי: נא ראו הודעה חשובה פה.
ביטחון: בשבתות יהיו חברים חמושים בכל התפילות. כל חבר הנושא נשק ברישיון מתבקש להגיע עם נשק לבית הכנסת.בבקשה אנא הימנעו מהתקהלות בחצר הקדמית.
בקשה לשמירה על בריאות הציבור: מתפללים ומתפללות שנמצאו חיוביים לקורונה מתבקשים לא להגיע לבית הכנסת. אלה שיש להם סימפטומים כגון שיעול מתבקשים לחבוש מסכות.
Mazal tov to Abby and Mordy Kehat on the birth of their granddaughter, firstborn to their daughter Ronni and Neria.
Mazal tov to Bracha and Yitzhak Zuriel on the birth of a granddaughter, daughter to Rina and Nadav Nissimian (evacuees from the Gaza envelope).
Mazal tov to Yisrael Aumann on the engagement of his great-grandson Elad to Elital of Jerusalem. Mazal tov to parents Leora and Eliav Moshe, and grandparents Tamar and David Rosen.
Kiddushim scheduled for the coming weeks are postponed until further notice.
Rav Vilk’s shiurimwill take place this Shabbat.
Women’s Tehillim and learning will continue this Shabbat in the small beit midrash at 4pm prompt. Pearl Borow and Jane Medved will speak, followed by the recitation of tehillim for the safe return of our soldiers, the captives, and all who have been injured. Please bring a Sefer Tehillim with you.
Security: On Shabbat there will be armed members at all services. In addition, members licensed to carry a weapon are asked to come armed to Beit Knesset. Please do not gather in the front courtyard.
Evacuees: we have joined a group of kehillot to assist evacuees from both the North and South of Israel. Your generous donations can be made through our Tzedakah Fund here.
In the near future we will be announcing volunteer opportunities between our community and evacuees from Sderot and Kiryat Shmona, staying at the Caesar Hotel near the central bus station.
Housing women serving in the National Service: please see the important announcement here.
COVID: to protect the health of the community those who have tested positive for COVID are asked to not attend beit knesset. Those with symptoms such as a cough are asked to wear a mask.
Visit our Times page. Shabbat candle lighting: 4:04pm; Havdalah: 5:17pm.
מזל טוב לאהרון ויהודית ריבלין להולדת הנכדה, בת בכורה לנריה ומעין ריבלין-קטריוס.
מזל טוב לר' אהרון בורו בהגיעו לגיל 90. ולכל משפחת בורו להולדת נינה, בת שניה להדר ויאיר משה. נכדה לידידה ואפרים בורו.
מזל טוב לפרופסור מרדכי נ. פנקובר לרגל קבלת פרס ברנרד לואיס לשנת 2023 מהאגודה לחקר המזרח התיכון ואסיה לספרו "לאחר השואה". מאחר שבחר לא להגיע לטקס עקב המלחמה, נאומו בטקס קבלת הפרס נמצא פה.
בליל שבת נארח את מר יגאל ברכה, מהעיירה שדרות וכעת מנהל מערך המפונים משדרות לירושלים אשר יישׂא דברים לפני ערבית.
קידושים: יִדָחו עד להודעה חדשה.
השיעורים של הרב וילק יתקיימו השבת.
תהילים: בשבת זו, בשעה 16:00 יתקיימו לימוד ואמירת תהילים לנשים בבית המדרש. תתן שיעור קצר מימי דיקמן ולאחר מכן אמירת תהילים לחזרתם בשלום של חיילינו, הפצועים, והשבויים. חשוב: אנא הביאו עמכם ספר תהילים.
הרחבת הוראות פיקוד העורף:אסור להתקהל בחצר הקדמית. נא עיינו בעדכונים ביטחוניים פה.
מפוני הדרום והצפון: הצטרפנו כקהילה לקבוצה העוזרת למפוני המלחמה. תרומותיכם הנדיבות יתקבלו דרך קרן הצדקה שלנו פה.
ביטחון: בשבתות יהיו חברים חמושים בכל התפילות. כל חבר הנושא נשק ברישיון מתבקש להגיע עם נשק לבית הכנסת.בבקשה לא להתקהל בחצר הקדמי.
בקשה לשמירה על בריאות הציבור: מתפללים ומתפללות שנמצאו חיוביים לקורונה מתבקשים לא להגיע לבית הכנסת. אלה שיש להם סימפטומים כגון שיעול מתבקשים לחבוש מסכות.
Mazal tov to Aharon and Judith Rivlin on the birth of a granddaughter, firstborn daughter to Neria and Mayan Rivlin-Katarivas.
Mazal tov to Rabbi Aaron Borow upon reaching the age of 90! Mazal tov to the Borows upon the birth of a great granddaughter to Hadar and Yair Moshe. Grandparents are Yedida and Ephraim Borow.
Mazal tov to Professor Monty N. Penkower upon being awarded a 2023 Bernard Lewis book prize from the Association for the Study of the Middle East and Asia for his volume “After the Holocaust”. Professor Penkower's acceptance remarks at the awards ceremony are here.
On Friday night we will host Yigal Bracha from Sderot, the director of arrangements for evacuees from Sderot in Jerusalem. He will speak briefly before Arvit.
Kiddushim scheduled for the coming weeks are postponed until further notice.
Rav Vilk’s shiurimwill take place this Shabbat.
Women’s Tehillim and learning will continue this Shabbat in the small beit midrash at 4pm prompt. Mimi Dickman will give a short shiur followed by the recitation of tehillim for the safe return of our soldiers, the captives, and all who have been injured. Please bring a Sefer Tehillim with you.
Security: On Shabbat there will be armed members at all services. In addition, members licensed to carry a weapon are asked to come armed to Beit Knesset. Please do not gather in the front courtyard.
Evacuees: we have joined a group of kehillot to assist evacuees from both the North and South of Israel. Your generous donations can be made through our Tzedakah Fund here.
Housing women serving in the National Service: please see the important announcement here.
COVID: to protect the health of the community those who have tested positive for COVID are asked to not attend beit knesset. Those with symptoms such as a cough are asked to wear a mask.
Visit our Times page. Shabbat candle lighting: 4:08pm; Havdalah: 5:20pm.
מזל טוב לחיה וטוביה קלוגהפט לרגל אירוסי ביתם מעין לקורן וולק ממודיעין.
קיבלנו פניות לעזרה ולתרומות בתקופת המלחמה. נפרסם פניות עם קשר ישיר לחברי הקהילה. ראו דף חדש ״תרומות בעת מלחמה״.
מעדכנים את חוברת חברי הקהילה, ונהיה אתכם בקשר דרך מֵייל אם טרם מלאתם טופס חברות.
נותרו עוד שלושים לוחות שנת תשפ"ד. חברים שטרם קיבלו ומעוניינים בלוח יכולים לבקש ממנחם זר-כבוד במייל: mzer@walla.com .
קידושים: יִדָחו עד להודעה חדשה.
השיעורים של הרב וילק יתקיימו בשבת בבֹּקר אך לא בין מנחה למעריב אחה״צ.
תהילים: בשבת זו, פרשת וירא, בשעה 16:00 יתקיימו לימוד ואמירת תהילים לנשים בבית המדרש. פרל בורו תתן שיעור קצר ולאחר מכן אמירת תהילים לחזרתם בשלום של חיילינו, הפצועים, והשבויים. חשוב: אנא הביאו עמכם ספר תהילים.
בקשה לשמירה על בריאות הציבור: מתפללים ומתפללות שנמצאו חיוביים לקורונה מתבקשים לא להגיע לבית הכנסת. בקשה זו חשובה מיוחד בחגים כאשר בית הכנסת והחצרות צפופים. אלה שיש להם סימפטומים כגון שיעול מתבקשים לחבוש מסכות.
Mazal Tov to Tuvya and Chaya Klughaupt on the engagement of their daughter Mayan to Koren Walk from Modiin.
We have received requests for help during the war. See our website's new page — תרומות בעת מלחמה.
We are updating our membership directory and may contact you by email in the coming weeks if you have not already completed the membership form.
There are still printed תשפ"ד/ 2023-24 calendars available for members. Contact Menahem Zer Kavod at mzer@walla.com.
Kiddushim scheduled for the coming weeks are postponed until further notice.
Rav Vilk’s shiurim will take place this Shabbat morning — but not in the afternoon between minḥa and ma'ariv.
The women’s Learning and Tehillim will continue this Shabbat “Vayera” in the small beit midrash. Because of the time change we will begin at 4:00pm. Pearl Borow will give a short shiur followed by the recitation of tehillim for the safe return of our soldiers, the captives, and all who have been injured. Please bring a Sefer Tehillim with you.
Security: On Shabbat there will be armed members at all services. In addition, members licensed to carry a weapon are asked to come armed to Beit Knesset. Please see important updates here.
COVID: to protect the health of the community those who have tested positive for COVID are asked to not attend beit knesset. Those with symptoms such as a cough are asked to wear a mask.
Visit our Times page. Shabbat candle lighting: 4:13pm; Havdalah: 5:25pm.
מזל טוב למיכאל ואיֶלֶת רוזן-גיליס על הולדת הנכד, בן לפליאה ואוֹרי גיליס-יוסף.
מזל טוב לג׳וֹן וטבי קוֹרי על נישׂואי נכדם אבי, בן ג'ואן ודיויד אודס, למוריה בת של מיכל וחגי כרמי.
קידושים: יִדָחו עד להודעה חדשה.
השיעורים של הרב וילק: יתקיימו השבת.
תהילים: בשבת ב-16:30 יתקיימו שוב לימוד ואמירת תהילים לנשים בבית כנסת. זהבה פישר תתן שיעור קצר ולאחר מכן אמירת תהילים לחזרתם בשלום של חיילינו, הפצועים, והשבויים. אנא הביאו עמכם ספר תהילים.
הרחבת הוראות פיקוד העורף: מותרת התקהלות של 300 בני אדם בתוך מבנה בית הכנסת ובחצר האחורית התקהלות עד 30 אנשים. אסור להתקהל בחצר הקדמית. נא עיינו בעדכונים ביטחוניים פה.
מפוני הדרום והצפון: הצטרפנו כקהילה לקבוצה העוזרת למפוני המלחמה. תרומותיכם הנדיבות יתקבלו דרך קרן הצדקה שלנו פה.
דיור עבור בנות שירות לאומי: נא ראו הודעה חשובה פה.
בקשה לשמירה על בריאות הציבור: מתפללים ומתפללות שנמצאו חיוביים לקורונה מתבקשים לא להגיע לבית הכנסת. בקשה זו חשובה מיוחד בחגים כאשר בית הכנסת והחצרות צפופים. אלה שיש להם סימפטומים כגון שיעול מתבקשים לחבוש מסכות.
Mazal tov to Michael and Ayelet Gillis on the birth of a grandson, born to Pliya and Ori Gillis-Yossef.
Mazal tov to John and Tabby Correon the wedding of their grandson Avi, son of Joanne and David Odes of Alon Shvut, to Moriah, daughter of Michal and Chagai Carmi of Bruchin.
Kiddushim scheduled for the coming weeks are postponed until further notice.
Rav Vilk’s shiurim will take place this Shabbat.
Women’s Tehillim and learning on this Shabbat parashat Lech L’cha, Oct. 28, will take place at 4:30pm in the small beit midrash. Zehava Fisher will give a short shiur, followed by recitation of Tehillim for the safe return of our soldiers, the injured and those held captive. Please bring a sefer Tehillim with you.
IDF Homefront Command enhanced precautions. Home Command limits the number of worshippers to 300, of whom 30 may be outside in back only – the ‘pardes.’
Security: On Shabbat there will be armed members at all services. In addition, members licensed to carry a weapon are asked to come armed to Beit Knesset. Please see important updates here.
Evacuees: we have joined a group of kehillot to assist evacuees from both the North and South of Israel. Your generous donations can be made through our Tzedakah Fund here.
Housing women serving in the National Service: please see the important announcement here.
COVID: to protect the health of the community those who have tested positive for COVID are asked to not attend beit knesset. Those with symptoms such as a cough are asked to wear a mask.