ארוחות לחיילים בודדים

 

שבוע טוב, שלום וּברכה,

כאן ברברה גולדין. אני מבקשת עזרתכם כדי לספק 2 ארוחות שבת למרכז לחיילים בודדים בארנונה. שבת המיועדת לנו אי״ה היא פרשת שמיני, 25 למרץ 2022.

חיילים הבודדים האמיצים אלה, צעירים כצעירות מהתפוצות, עוזבים את בטיחות וביטחון משפחותיהם ובתיהם כדי להגן על זכותנו לקום כל בֹּקר. אנא תעזרו להראות להם איך אומרים "תודה!"

אם יכולים לבשל, אך קשה להביא את האֹכל למרכז, אנא שלחו דוא"ל ל-shmuelgoldin@gmail.com, ונשׂמח לארגן איסוף. אם יכולים להעביר את האֹכל, אנא תביאו אותו לרחוב בית הערבה באותו יום שישי בבקר. הכתובת והזמן יישלחו כמה ימים מרֹאשׁ.

השתמשו בגיליון האלקטרוני המצורף כדי למנוע כפילויות.

אנא שלחו לי דוא"ל עם כל שאלה. תודה מראש ותזכו למצוות,

— ברברה גולדין

 


Hi everyone and Shavua Tov!

Barbara Goldin here again, enlisting your help to provide 2 full Shabbat meals this week, March 25, for the Lone Soldier Center, only 1½ kilometers away in Arnona.

These wonderful young men and women from around the world leave the safety and security of their homes to join our IDF. They put their lives on hold, as we go about our daily lives.

Please sign up on the spreadsheet below. The food should be delivered to Bet Haarava 9 on Friday between 9-12. If you are unable to transport the food, please email me at ShmuelGoldin@gmail.com and I will happily pick up your food.
If you need it, a volunteer can come ourside to pick up the food from your car.

Click here to help out. If you have any questions, please email me. Thank you in advance! תִּזְכּוּ לְמִצְווֹת.

— Barbara Goldin


פורים / פרשת צו

הודעות

  • מזל טוב למרדכי נחום פנקובר ופיליס מאיר להולדת הנין גלעד דניאל, בן בכור לאלישבע ואיתן חייק. נכד ליונינה ומרק סימון, ונטלי ודניאל חייק.
  • ראו הודעות פורים מעודכנות.
  • קישור לקריאת מגילת אסתר בערב פורים נמצא במֵייל השבועי.
  • ועד בית הכנסת החליט על נהלים חדשים בהקשר לנוכחוּת ילדים בבית הכנסת. ילדים מגיל 5 ומעלה המגיעים לבית הכנסת חייבים להיות או מחוסנים או מחלימים או אחרי בדיקה מהירה ביום שישי עם תוצאה שלילית. ילדים בכל גיל חייבים לעטות מסכה בתוך בית הכנסת. ילדים הנשארים בחצר יכולים להיות בלי מסכה. אנחנו מעריכים את שיתוף הפעולה של הורים וסבים בעניין הזה.
  • ראו עמוד זמני תפילה. הדלקת נרות שבת: 17:13.

Announcements

  • Mazal tov to Prof. Monty N. Penkower and his wife Phyllis Mayer on the brit of their newest great-grandchild, Gilad Daniel, the bechor born to Elisheva and Eitan Chayek of Modi'in. The proud grandparents are Yonina and Mark Simon of Hashmonaim and Natalie and Daniel Hayek of Jerusalem.
  • See updated Purim notices.
  • You will find the link to the evening reading of Megilat Esther in the weekly email.
  • The va’ad has decided on important procedures regarding children at shul. We appreciate the cooperation of parents and grandparents in this matter. Children 5 years and older must be vaccinated, or recovered from COVID, or have tested negative on a rapid (antigen) test on Friday. Children of all ages must wear a mask inside the building. Children outside do not need a mask.
  • See our Times page. Shabbat candle-lighting: 5:13pm.

מתפלל מאוּמת קוֹרונה בבית הכנסת

חברנו טְרֶבוֹר אַסֶרְסוֹן נמצא אתמול (13.3) מאומת כחוֹלה קוֹרוֹנה. טרבור התפלל בבית הכנסת בליל שבת (ויקרא), שבת בבוקר ובמנין הראשון בבוקר. הוא יושב בצד שׂמאל של בית הכנסת בצד הימני של השורה השלישית.
מחוסנים מעל גיל 60 שהיו בקרבת 2 מטר ממנו במשך יותר מ15 דקות חייבים לעשות בדיקת PCR.. אלה שמחוסנים ומתחת לגיל 60 יכולים להסתפק בבדיקת אנטיג'ן מהירה ביתית. אם הבדיקה שלילית אין חובת בידוד למחוסנים ולמחלימים.


Confirmed COVID Case in Beit Haknesset

Our member Trevor Asserson yesterday (13.3) tested positive for Corona. He attended shul on Friday night and the first minyan on Shabbat morning. He sits on the left at the right hand end of the third row.

Those over 60 who are vaccinated and who were in close contact with him (i.e. within 2 metres for over 15 minutes) must take a PCR test. Those under 60 and who are vaccinated can take a home rapid antigen test. If the test is negative there is no quarantine requirement for those who are vaccinated or recovered.


פרשת ויקרא – שבת זכור

הודעות

  • קריאה נוספת של פרשת ״זכור״ תתקיים בשבת עם סיום תפילת מוסף השנייה, בערך ב-11:00.
  • תזכורת, ראו פרטים על קריאת מגילת אסתר בפורים.
  • ניתן לתרום "מתנות לאביונים" באמצעות קרן הצדקה של ביה״כ עד סוף יום רביעי 16.3.2022. נא לציין "מתנות לאביונים". התרומות תימסרנה לנזקקים באמצעות "פעמונים" בשושן פורים. ראו עמוד התשלומים.
  • ועד בית הכנסת החליט על נהלים חדשים בהקשר לנוכחוּת ילדים בבית הכנסת. ילדים מגיל 5 ומעלה המגיעים לבית הכנסת חייבים להיות או מחוסנים או מחלימים או אחרי בדיקה מהירה ביום שישי עם תוצאה שלילית. ילדים בכל גיל חייבים לעטות מסכה בתוך בית הכנסת. ילדים הנשארים בחצר יכולים להיות בלי מסכה. אנחנו מעריכים את שיתוף הפעולה של הורים וסבים בעניין הזה.
  • ראו עמוד זמני תפילה. הדלקת נרות שבת: 17:08.

Announcements

  • There will be an additional reading of Parashat Zachor this Shabbat, immediately following the second minyan, at approximately 11:00am.
  • Reminder, please see details about Megillat Esther next week.
  • The kehillah is encouraged to fullfil the mitzvah of matanot l’evyonim to our shul’s Tzedakah Fund, up until Wednesday evening March 16. In the credit card form, it is important to note "Matanot l'evyonim". Funds will be turned over to the needy on Friday, Shushan Purim. Please see our Payments page.
  • The va’ad has decided on important new procedures regarding children at shul. We appreciate the cooperation of parents and grandparents in this matter. Children 5 years and older must be vaccinated, or recovered from COVID, or have tested negative on a rapid (antigen) test on Friday. Children of all ages must wear a mask inside the building. Children outside do not need a mask.
  • See our Times page. Shabbat candle-lighting: 5:08pm.

פורים תשפ״ב

מגילת אסתר: בליל פורים, 17 במרץ, בשעה 18:10 תתקיימנה תפילת ערבית וּקריאת מגילה בביה״כ וגם תישדרנה בזוּם. השידור מיועד לכל מי שלא יכול או חושש להגיע לבית הכנסת בתקופה זו. הקישור יפורסם כאן בהמשך. בבוקר של יום שישי 18 במרץ, תפילת שחרית וּקריאת מגילה תתקיימנה ב-7:30 בקישור הרגיל של מניין הזוּם.

ענייני דיומא: אחרי קריאת המגיליה בליל פורים יישׂא דניאל טאוב דברים בענייני דיומא.

קריאת מגילה שנייה בליל פורים: בימים אלה של קורונה, אין אפשרות להכניס לתוך בית הכנסת יותר מ-120 אנשים. תהיה קריאת מגילה נוספת בשעה 19.45 עבור מי שמעדיף לא להיות בבית כנסת צפוף.

שחרית: יתקיימו שני מניינים לשחרית וקריאת מגילה בשעות הרגילות: 6:00 ו- 7:45.

קריאת מגילה לנשׁים ע״י נשים: תתקיים בשעה 9.30 בבוקר של פורים בבית הכנסת. הקריאה גם תשודר בזוּם עבור נשׁים שאינן יכולות או שחוששות להגיע לביה״כ. הקישור יפורסם כאן בהמשך.

מנחה גדולה: ביום פורים יתקיים מניין למנחה גדולה בשעה 12.30

עודפי משלוח מנות: שׂשׂון צַ'קוטאי יאסוף עודפי משלוחי מנות לטובת ילדים השוהים במקלט נשׁים. החל מיום ד׳ 16.3 ובמשך כל ימי פורים יהיו בבית הכנסת ארגזים המיועדים לאיסוף משלוחי מנות או כל מוצר מזון שחברי הקהילה ירצו להעביר למקלט. כמו כן ניתן למסור את המוצרים בביתו של שׂשׂון ,רחוב יפתח 8 דירה 1, 052-287-1162.


Megillat Esther: On Purim evening, March 17, Arvit and Kriat Megillah begin at 6:10pm at the Beit Knesset, and will also be broadcast on Zoom for those concerned about attending shul. The link will be shared here. On the morning of Purim, Friday March 18, Shacharit and Kriat Megillah will be available on the regular Zoom morning minyan at 7:30am, in an upcoming link.

Affairs of the day: Following Megillah reading on the night of Purim, Daniel Taub will address us with some relevant thoughts on the occasion.

Second Megillah Reading on Purim night: In these challenging days of Covid, we cannot allow more than 120 people inside. There will be a 2nd megillah reading at 7:45pm for those who would prefer to avoid a more crowded shul.

Shacharit: – There will be two minyanim for shacharit and megillah-reading at the usual times of 6:00 and 7:45am.

Women’s Megillah Reading: will take place at 9:30am on Purim day, in the shul and also will be broadcast on Zoom for those concerned about attending in person. The Zoom link will be shared.

Mincha Gedolah: On Purim there will be a minyan for minchah gedolah at 12.30.

Donating excess Mishloach Manot: Sasson Chacoty will collect unused mishloach manot and any food items to be distributed to children in the Women’s Shelter. Sasson will place boxes for food collection in the shul starting Wednesday, March 13. Food may also be dropped off at Sasson’s home, Yiftach 8, Apt. 1, 052-287-1162.